Fiction. Translated from the Swedish by Laura Wideburg. Once again, Inger Frimansson takes her readers into the dark hearts of our friends and neighbors. Her crime novels are unsettling in their deep examination of everyday human lives. Frimansson’s characters are not evil, nor are they particularly unique. They get caught up in desperate actions, though, which inevitably lead to more desperate actions. And the deeper they go, the more difficult it is for them to escape. It is easy to identify with her protagonists, and therein lies the attraction of her writing. The dark Scandinavian noir style clearly lives in Inger Frimansson.
Inger Frimansson (born November 14, 1944 in Stockholm) is a popular Swedish novelist and crime writer. Having previously worked for 30 years as a journalist, her first novel The Double Bed (Dubbelsängen) was published in 1984. Since then she has written around twenty-five books including poetry, short stories, and books for children. Her breakthrough was with Godnatt, min älskade in 1998. Her crime novels are best described as psychological thrillers. http://www.frimansson.se/
Other translated works
- 2007 Good Night, My Darling (Godnatt, min älskade, 1998), Pleasure Boat Studio, translated by Laura A. Wideburg
- 2008 The Shadow in the Water (Skuggan i vattnet, 2005), translated by Laura A. Wideburg, Pleasure Boat Studio
- 2009 The Island of Naked Women (De nakna kvinnornas ö, 2002), translated by Laura A. Wideburg, Pleasure Boat Studio
- 1998 – Best Swedish Crime Novel Award for Godnatt, min älskade.
- 2005 – Best Swedish Crime Novel Award for Skuggan i vattnet.
- 2008 – Gold – Best Translated Book for Good Night, my Darling (Pleasure Boat Studio) translated by Laura A. Wideburg by ForeWord Magazine