Fiction. Translated from the Swedish by Laura A. Wideburg. “In the disturbing second tale of revenge to feature tormented and twisted Justine Dalvik from Swedish author Frimansson (after GOOD NIGHT, MY DARLING), Justine is still battling demons, both real and imagined, while living in her family home in Haesselby. The tall, forbidding manse was the last place married, mother-of-two Berit Assarson was seen alive. Seven years have passed since Berit’s disappearance, and her husband, Tor, and her best friend, Jill Kylen, are trying to move on with their lives. Both harbor lingering, foggy suspicions about Justine, just like young Micke, whose father, Nathan, vanished while traveling with Justine. In spare prose, Frimansson skillfully weaves themes of darkness and light, guilt and innocence, life and death. Not for the faint of heart, this bleak mystery will linger in readers’ minds long after the last page is turned”-Publishers Weekly.
Inger Frimansson (born November 14, 1944 in Stockholm) is a popular Swedish novelist and crime writer. Having previously worked for 30 years as a journalist, her first novel The Double Bed (Dubbelsängen) was published in 1984. Since then she has written around twenty-five books including poetry, short stories, and books for children. Her breakthrough was with Godnatt, min älskade in 1998. Her crime novels are best described as psychological thrillers. http://www.frimansson.se/
Other translated works
- 2007 Good Night, My Darling (Godnatt, min älskade, 1998), Pleasure Boat Studio, translated by Laura A. Wideburg
- 2009 The Island of Naked Women (De nakna kvinnornas ö, 2002), Pleasure Boat Studio, translated by Laura A. Wideburg
- 2013 The Cat Did Not Die, (Katten som inte dog), Pleasure Boat Studio, translated by Laura A. Wideburg