Make It True meets Medusario, A bilingual poetry anthology, brings together poets from divergent languages, cultures, and aesthetics to create a…conversation…a fertile meeting place for ongoing ideas about poetry—something messy that might trouble the all too-easy academic labels and the subsequent segregation those aesthetic and political divisions cause within the larger, global poetry community. -From the book’s introduction by Matthew Trease
This collaboration, spawned by two previous anthologies, includes the Spanish language poets of the Neo-barroco school, as organized by José Kozer, a Cuban Neo-Barroco poet, together with poets from the Cascadia bioregion, arranged by Paul E Nelson, founder of the Seattle Poetics Lab (SPLAB) and Thomas Walton, editor-in-chief of Pageboy Magazine, Seattle, WA.
Translated by Alejandro Carrillo and Dana Nelson.
NEO-BARROCO (Medusario) poets include: Carmen Berenguer, Marosa Di Giorgio, Roberto Echavarren, Eduardo Espina, Reynaldo Jiménez, Tamara Kamenszain, José Kozer, Pedro Marqués de Armas, Maurizio Medo, Néstor Perlongher, Soleida Ríos, Roger Santiváñeaz, and Raúl Zurita
CASCADIANS (Make It True) poets include: Stephen Collis, Elizabeth Cooperman, Sarah de Leeuw, Claudia Castro Luna, Nadine Maestas, Peter Munro, Paul E Nelson, John Olson, Shin Yu Pai, Clea Roberts, Cedar Sigo, Matthew Trease and Thomas Walton