Fiction. Translated from the Swedish by Laura A. Wideburg. Justine lives alone in a house by a lake, where she has lived all her life. It is the house in which her mother died when she was small, the house to which her father brought the narcissistic and cruel Flora to be her stepmother. In this gripping psychological novel, stories of those who had victimized her converge until at last Justine starts to realize her power, and take revenge. Inger Frimansson was born in 1944 in Stockholm and grew up in various places in the middle of Sweden. Today she lives in Sodertalje, a town not far from Stockholm, with her husband Jan. She is considered by many to be Sweden’s premier author of psychological thrillers. Critics place her novels in the same class as the best English and American novels in the genre.
Inger Frimansson (born November 14, 1944 in Stockholm) is a popular Swedish novelist and crime writer. Having previously worked for 30 years as a journalist, her first novel The Double Bed (Dubbelsängen) was published in 1984. Since then she has written around twenty-five books including poetry, short stories, and books for children. Her breakthrough was with Godnatt, min älskade in 1998. Her crime novels are best described as psychological thrillers. http://www.frimansson.se/
Other translated works
- 2008 The Shadow in the Water (Skuggan i vattnet, 2005), Pleasure Boat Studio, translated by Laura A. Wideburg
- 2009 The Island of Naked Women (De nakna kvinnornas ö, 2002), Pleasure Boat Studio, translated by Laura A. Wideburg
- 2013 The Cat Did Not Die, (Katten som inte dog), Pleasure Boat Studio, translated by Laura A. Wideburg
- 1998 – Best Swedish Crime Novel Award for Godnatt, min älskade.
- 2005 – Best Swedish Crime Novel Award for Skuggan i vattnet.
- 2008 – Gold – Best Translated Book for Good Night, my Darling (Pleasure Boat Studio) translated by Laura A. Wideburg by ForeWord Magazine